Hi there, I am new to this forum.
Not even sure if that would be the correct term for four-languages.
My wife and me are waiting for the birth of our son. He is due in three weeks. I am German, and my wife is Chinese (mandarin speaking). I was wondering if people would like to share their experience about raising children in a multi-lingual environment.
My wife and me communicate in Mandarin and English (roughly 50/50, sometimes horribly mixed). We want my son to learn German and Mandarin. So far the plan is that we both only use our mother tongues to speak to him (my wife only understands very little German. so that might get funny at some point).
I am a bit concerned about Canto and English. Both language are very similar to Mandarin and German respectively and will certainly flow around him as well in the HK environment.
Is there anybody with such a linguistic configuration around here?
What is your experience with separating languages? Absolutely necessary or not?
Any kind of experience welcome.
Cheers
Not even sure if that would be the correct term for four-languages.
My wife and me are waiting for the birth of our son. He is due in three weeks. I am German, and my wife is Chinese (mandarin speaking). I was wondering if people would like to share their experience about raising children in a multi-lingual environment.
My wife and me communicate in Mandarin and English (roughly 50/50, sometimes horribly mixed). We want my son to learn German and Mandarin. So far the plan is that we both only use our mother tongues to speak to him (my wife only understands very little German. so that might get funny at some point).
I am a bit concerned about Canto and English. Both language are very similar to Mandarin and German respectively and will certainly flow around him as well in the HK environment.
Is there anybody with such a linguistic configuration around here?
What is your experience with separating languages? Absolutely necessary or not?
Any kind of experience welcome.
Cheers
