hi everybody,
I will be dad in few months and really happy about that. My lovely better half is Japanese, I am french, and she has a 9 year old son from a previous marriage... and he is Chinese. Pretty international family.
We all communicate in english and doing well like that so far.
I am concerned that our future baby will not be able to communicate and interact with his grand parents (japanese or french). Having him/her familiar with french culture is important for me and understand that Japanese roots of his/her mother cannot be ignored too. We may also move back to europe in few years too.
I am sure we are not the only family in hong kong to be in this situation and will be very interested to hear from you, on how you are handling such melting pot. Shall we speak to our new born in english, but also french and japanese? This is complicated and want to make sure we do the right thing.
thanks for sharing !
I will be dad in few months and really happy about that. My lovely better half is Japanese, I am french, and she has a 9 year old son from a previous marriage... and he is Chinese. Pretty international family.
We all communicate in english and doing well like that so far.
I am concerned that our future baby will not be able to communicate and interact with his grand parents (japanese or french). Having him/her familiar with french culture is important for me and understand that Japanese roots of his/her mother cannot be ignored too. We may also move back to europe in few years too.
I am sure we are not the only family in hong kong to be in this situation and will be very interested to hear from you, on how you are handling such melting pot. Shall we speak to our new born in english, but also french and japanese? This is complicated and want to make sure we do the right thing.
thanks for sharing !