carang Registered User May 25, 2010 #2 don't know if i've ever heard it expressed that way... usually they just say, "really naughty" "gum yai!" or "ho yai!" you are troublesome is: "Lei ho ma fahn!"
don't know if i've ever heard it expressed that way... usually they just say, "really naughty" "gum yai!" or "ho yai!" you are troublesome is: "Lei ho ma fahn!"
G geocup Guest May 25, 2010 #3 Thanks Carang! LEI (you?) HO (ALOT, SO MUCH?), MA FAHN (TROUBLE)? Is that right? Cheers
carang Registered User May 25, 2010 #4 pretty much, yes. i use "ho" in place of "very"... but remember, it means TROUBLESOME not TROUBLE... so "lei ho ma fahn" is, "you cause me a lot of trouble" or " you are a lot of trouble" rather than, " you are IN trouble".
pretty much, yes. i use "ho" in place of "very"... but remember, it means TROUBLESOME not TROUBLE... so "lei ho ma fahn" is, "you cause me a lot of trouble" or " you are a lot of trouble" rather than, " you are IN trouble".